Хьран фу в переводе означает ‘печной хлеб’ или ‘хлеб из печи’. А комната, где его готовят, называется ‘хьран кьол’ – печная комната. Летом бывает очень жарко. А в такой комнате вообще намного жарче. А когда намечается большое торжество, например, свадьба, то 2-3 женщин поочерёдно готовят сотни лепёшек, чтоб каждому гостю досталось. А гостей, как многие знают, на кавказской свадьбе очень много.
Настоящий лезгинский хлеб – это тонко раскатанная лепёшка со множеством дырочек. Состав: мука, соль, вода. Обычное тесто, мягкое. Можно вместо воды использовать сыворотку. Хьран-фу готовят в печи под названием ‘хьар’. Таким образом у деревенских жителей благодаря комнате хьран кьол всегда за завтраком горячий свежий хлеб.
Лезгины — дагестанский народ, один из коренных народов Кавказа, исторически проживающий в Южном Дагестане и Северном Азербайджане.
Для городских жителей в городской пекарне, к примеру, в Баку, тоже очень вкусный хлеб пекут по традиционным рецептам. И по утрам разносится запах выпечки по всей округе. Хлеб там не кирпичной формы, а так же в виде лепёшки, но меньшим размером, чем на печи хьар.
Смотрите ещё:
А где можно заказать такой хлеб? Очень хотелось бы
Можно испечь дома, в обычной духовке.
Очень вкусный хлеб ,а горячий с брынзой или с овечьим сыром вообще вкуснятина.